I posle svega, ono što sam shvatio je da, ako mogu da pogledam sebe u oèi, u ogledalu, ako mogu da uradim to, biæu dobro.
'E afinal de contas isso... o que eu percebi finalmente era, se eu pudesse me olhar nos olhos, no espelho, se eu pudesse fazer que, eu seria o OK.'
Jedino što sam shvatio je da moram da se operem.
Hoje consegui me elevar um pouco. - É verdade.
Ja volim hladnoæu, pobogu, tek sad sam shvatio, je ne želim æebe, lepo je kad je hladno.
Eu gosto do frio, por Deus! Eu nunca percebi... eu não quero um cobertor, é divertido estar com frio!
Vaše pitanje je, koliko sam shvatio je li branjenica namerno nanela te povrede, je li tako?
Sua pergunta é. pelo que entendo, se precisam saber se a ré... tencionou causar esses ferimentos? É isso?
Razmislio sam na svaki moguci naæin. I što sam shvatio je da sam napravio puno stete u svoje doba.
Pensei de todas as maneiras, e concluí q eu já fiz grandes estragos.
Ono sto sam shvatio je... moj zivot ovde je sranje ali to i nije tako losa stvar.
Uma coisa que percebi é que o fato da minha vida ser uma droga é uma coisa boa.
Ono što hoæu da kažem je, da je moj život sada drugaèiji i jedinu stvar koju sam shvatio je da ne želim da budem sam.
Estou dizendo que minha vida mudou... e percebi que não quero ficar sozinho.
Jake Foley, koliko sam shvatio je nestao. Da.
Jake Foley, Eu entendo que ele está faltando.
Ponuda ovog Moorea, koliko sam shvatio, je najniža?
Este lance do Moore, Esse eu peguei, foi o mais baixo?
I ono što sam shvatio je, ako je palo s neba, vjerovatno je...
E o que percebi foi, se isso caiu do céu, provavelmente...
Sljedeæe što sam shvatio je da sam u lancima.
Quando me dei conta, estava em ferro.
I ono što sam shvatio je da želim to da radim do kraja mog života.
E eu... o que percebi é que queria continuar fazendo aquilo, pelo resto da minha vida.
Pa, ono što sam shvatio je da, to je moj tip i ne trebate.
O que entendo é que... Esse ele é meu cara, e ele não precisa de você.
Ono što sam shvatio je da je vreme da se gledati napred.
Eu imaginei que estava na hora de olhar para frente.
Ne znam. Upravo sam Shvatio je to neka vrsta Lex Luthor-Joker- Doctor Doom-mash-up.
Vai ver que ele é um tipo de mistura entre Lex Luthor, Coringa e Dr. Destino.
Ono što sam shvatio je, gej momci, oni vole nečuveno šale.
O que eu percebi foi, os gays adoram as piadas pesadas.
I što sam shvatio je... sam tvoj bijeg.
E percebi que... eu sou seu escape.
Onda sam shvatio je njegov plan bio gori od smrti.
E então percebi que o plano era mais que a morte.
Drugo što sam shvatio je da su Kid i Lizard, odrasli na dva toèka.
É como se este fosse o último minuto na terra, desta forma, eles vão morrer feliz.
Ali ono što sam shvatio je da je sve u redu sa mnom i da nisam ništa loše uèinio, znate?
Mas o que eu percebi foi que não há nada de errado comigo, que não fiz nada... que não sou ruim, sabe?
(smeh) I ono što sam shvatio je da mi je potreban stručnjak.
(Risos) E percebi que precisávamos de um especialista.
A ono suštinski važno što sam shvatio je to da, ako ovo radi, koncept sebičnog gena se podiže na viši nivo, i zapravo počinjemo da razmišljamo o sebičnoj materiji.
e a profunda realização para mim é que, se isto funcionar, o conceito egoísta de gene será jogado um nível para cima, e nós realmente começamos a falar sobre matéria egoísta.
I ono što sam shvatio je, da ako ste nastavnik i ako predajete, ako ne učite verovatno niste dobro predavali.
Então entendi que, se você for professor e estiver ensinando, se não estiver aprendendo você provavelmente não está ensinando bem.
0.89178705215454s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?